اشکان ارشادی از کرمانشاه
ترجمههای این احادیث از خودم می باشد.
قالَ علی ع :
مُزَیِّنُ اَلرَّجُلِ عِلْمُهُ وَ حِلْمُهُ.
یعنی :
علم و بردباری زینت مردست!
علی ع ، علم را چون زینت دهندگان موجب تزیین برای جنس مذکر دانسته است.
و حلم را نیز برای مزین کردن مرد همراستای علم گفتهاست.
شناسه حدیث : ۱۵۹۴۸۸ | نشانی : عیون الحکم و المواعظ , جلد۱ , صفحه۴۸۹
عنوان باب : الباب الرابع و العشرون ممّا ورد من حکم أمیر المؤمنین علیّ بن أبی طالب ع فی حرف المیم الفصل الرابع باللفظ المطلق
معصوم : امیرالمؤمنین (علیه السلام)
قالَ صادق علیه السلام :
إِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الْأَنْبِیَاءِ.
این حدیث به معنی : عالمان وارثان انبیاء هستند.
این حدیث دارای شبهه است!
این حدیث از کتاب زیر آورده ام که اتفاقا پشت جلد کتاب بینش اسلامی پیش دانشگاهی ما نیز ذکرشده بود.
نام کتاب : وسائل الشیعة ط-آل البیت نویسنده : الشیخ حرّ العاملی جلد : 27 صفحه : 78
نویسنده سعی میکند تا عالمان را ائمه بداند و شبهات را بررسی میکند.
توجهات لازم :
اشکان ارشادی از کرمانشاه
فردوسی
و یا فردوسی سراید:
ترجمههای این احادیث از خودم می باشد.
قالَ علی ع :
مُزَیِّنُ اَلرَّجُلِ عِلْمُهُ وَ حِلْمُهُ.
یعنی :
علم و بردباری زینت مردست!
علی ع ، علم را چون زینت دهندگان موجب تزیین برای جنس مذکر دانسته است.
و حلم را نیز برای مزین کردن مرد همراستای علم گفتهاست.
شناسه حدیث : ۱۵۹۴۸۸ | نشانی : عیون الحکم و المواعظ , جلد۱ , صفحه۴۸۹
عنوان باب : الباب الرابع و العشرون ممّا ورد من حکم أمیر المؤمنین علیّ بن أبی طالب ع فی حرف المیم الفصل الرابع باللفظ المطلق
معصوم : امیرالمؤمنین (علیه السلام)
قالَ صادق علیه السلام :
إِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الْأَنْبِیَاءِ.
این حدیث به معنی : عالمان وارثان انبیاء هستند.
این حدیث دارای شبهه است!
این حدیث از کتاب زیر آورده ام که اتفاقا پشت جلد کتاب بینش اسلامی پیش دانشگاهی ما نیز ذکرشده بود.
نام کتاب : وسائل الشیعة ط-آل البیت نویسنده : الشیخ حرّ العاملی جلد : 27 صفحه : 78
نویسنده سعی میکند تا عالمان را ائمه بداند و شبهات را بررسی میکند.
توجهات لازم :
إِنَّ
یرتبطین دو جمله است.
همچنین دلیل آورست. معنای چونکه می دهد و ...
فإنَّ
در حقیقت فَ به معنای پس بهمراه إِنَّ است.
اشکان ارشادی از کرمانشاه
نتیجه گیری :
احتمالا عالمانی چون ائمه در دوران نقل حدیث مهمتر از دیگر عالمان بودند ولی اکنون همه عالمان که واقعا علم داشته باشند و میراث پیامبر را حفظ کنند در یک اندازه اند. توجه کنید ائمه عربی بهتری نسبت به سایرین می دانستند و اکثرا محل درس و مباحثه داشتند ولی هر عالمی چنین نبود و...
فردوسی
دانش گرای و بدو شو بلند
چو خواهی که از بد نیابی گزند
توانا بود، هر که دانا بُوَد
ز دانش دل پیر، بُرنا بود
و یا فردوسی سراید:
به دانش گرای و بدو شو بلند
چو خواهی که از بد نیابی گزند
دیدگاهها
هیچ نظری هنوز ثبت نشده است.